Translation of "not gambling" in Italian

Translations:

non gioca

How to use "not gambling" in sentences:

And I'm not gambling with my daughter's life!
Lo non gioco con la vita di mia figlia!
While they're being mesmerized, they're not gambling or eating.
E mentre si lasciano incantare, non giocano né mangiano.
I'm not gambling with my life to hand my money to Teddy Salida.
Non corro un rischio cosi grosso per far arricchire teddy salidas.
Right, addicted to pills, not gambling.
Per le pillole, non per le scommesse.
Uh, it's not gambling if you absolutely know you're going to win.
Uh, non e' gioco d'azzardo quando si e' sicuri di vincere.
I'm not gambling my life on Lennox's good judgment.
Non scommetto la mia vita sul giudizio di Lennox.
It's not gambling, it's a system.
Non è un azzardo, è un sistema.
We're counting cards, we're not gambling.
Noi contiamo le carte, non giochiamo d'azzardo.
It's not gambling when you know you're gonna win.
Non è il gioco d'azzardo quando si sa you're gonna vincere.
It's not gambling if you know you're gonna win.
Non e' un azzardo se sei sicura di vincere.
And I'm not gambling our lives on that.
E non voglio rischiare le nostre vite per un dubbio.
But don't worry, from now on, I'm not gambling on anything but lunch at Chipotle.
Ma non vi preoccupate, da adesso in poi, non scommetterò più su nulla, se non sul pranzo da Chipotle.
It's not gambling if it's a sure thing.
Non è una scommessa se sei sicuro del risultato.
Under German law Skat is not gambling.
Secondo la legge tedesca Skat non è gioco d'azzardo.
Tom, you're not gambling, are ya?
Tom, non stai più giocando d'azzardo, vero?
Well, eight years not gambling, you're allowed to miss a meeting or two, can't you?
Sono otto anni che non scommetti, non puoi saltare uno o due incontri?
Well, if he's not gambling, then, what took so long?
Beh, se non gioca d'azzardo, perche' ci avete messo tanto?
What would have helped was you not gambling away the bail money.
Avrebbe aiutato se non avessi scommesso i soldi della cauzione.
Keep an eye on this Uno game over here. Make sure they're not gambling.
D'accordo, tieni d'occhio quella partita di Uno laggiù, assicurati che non stiano giocando d'azzardo.
It's not gambling when I play.
Quando gioco io, non è scommettere.
Yeah. It's good to see you're not gambling anymore.
E' bello vedere che non scommetti piu'.
No, no, no, we're not gambling.
No, niente casino'. C'e' una spa.
He's not gambling anymore, and he has a steady job.
Non gioca piu' d'azzardo e ha un lavoro fisso.
I take it you're not gambling either.
Suppongo che tu non stia neanche giocando d'azzardo.
I-I knew him, but just for hanging out, is all, not gambling.
Lo conoscevo, ma eravamo solo amici, non mi incontravo con lui per le scommesse.
It's not gambling if you know who's going to win.
Non lo è se sai già chi vincerà!
And don't tell me it's not gambling.
E non dirmi che non è gioco d'azzardo.
Oh, he said he's not gambling anymore.
Ma ha detto che non giochera' piu'.
Oh, it's not gambling if you know you're gonna win.
Oh, non c'è azzardo, se sai che vincerai.
Play from 2 to 9 people on virtual chips, so all kinds of game modes are not gambling and entertainment only.
Gioca da 2 a 9 persone su chip virtuali, in modo che tutti i tipi di modalità di gioco non sono il gioco d'azzardo e di intrattenimento solo.
0.94247913360596s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?